सेनासमागमः — The Convergence of Armies
तथैव पाण्ड्यो राजेन्द्र सागरानूपवासिभि: । वृतो बहुविधैर्योधैर्युधिष्ठिरमुपागमत्,राजेन्द्र! इसी प्रकार समुद्रतटवर्ती जलप्राय देशके निवासी अनेक प्रकारके सैनिकोंसे घिरे हुए पाण्ड्यनरेश युधिष्ठिरके पक्षमें पधारे थे
tathaiva pāṇḍyo rājendra sāgarānūpavāsibhiḥ | vṛto bahuvidhair yodhair yudhiṣṭhiram upāgamat ||
ヴァイシャṃパーヤナは言った。「同じく、王よ、海辺の沿岸地方から集まったさまざまな戦士に囲まれたパーンディヤの王も、ユディシュティラのもとへ来た。」
वैशमग्पायन उवाच
The verse underscores how rulers and peoples align themselves with a cause they deem rightful; political support is portrayed as flowing toward perceived dharma and legitimate leadership, especially on the eve of war.
Vaiśaṃpāyana continues listing allies who come to support Yudhiṣṭhira: the Pāṇḍya king arrives, accompanied by diverse warriors from the sea-coast regions.