भीष्म–रामसंयुगनिवृत्तिः
Bhishma and Rama: Restraint and Withdrawal in the Engagement
तां देवो दर्शयामास शूलपाणिरुमापति: । मध्ये तेषां महर्षीणां स्वेन रूपेण तापसीम्,तब शूलपाणि उमावल्लभ भगवान् शिवने उन महर्षियोंके बीचमें अपने साक्षात् स्वरूपसे प्रकट होकर उस तपस्विनीको दर्शन दिया
tāṃ devo darśayāmāsa śūlapāṇir umāpatiḥ | madhye teṣāṃ maharṣīṇāṃ svena rūpeṇa tāpasīm ||
ビーシュマは言った。「そのとき、三叉戟を執り、ウマーの主たる神シヴァが姿を現された。大聖仙たちのただ中に、みずからの真の姿で顕現し、その苦行の女に直観の拝謁を授けたのである。」
भीष्म उवाच
The verse highlights that authentic tapas (austerity) and devotion are acknowledged by the highest divine authority: Śiva himself grants direct darśana. Ethically, it affirms that sincere spiritual effort is protected and validated, encouraging steadfastness in dharma even amid uncertainty.
Bhīṣma narrates that Śiva—called Śūlapāṇi and Umāpati—manifests in his own true form in the presence of assembled great sages and grants a vision to a female ascetic, marking divine intervention and approval within the episode.