Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीष्म–रामसंयुगनिवृत्तिः

Bhishma and Rama: Restraint and Withdrawal in the Engagement

ट्रुपदस्य कुले जाता भविष्यसि महारथ: । शीघ्रास्त्रश्चित्रयोधी च भविष्यसि सुसम्मत:

「汝はドルパダの家に生まれ、大車戦士(マハーラタ)となる。迅速に武器を操る術に通じ、また奇なる戦いぶりで名を成す、尊ばれる戦士となろう。」

द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
कुलेin the family
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
जाताborn (having been born)
जाता:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), Second, Singular, Parasmaipada
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
शीघ्रास्त्रःswift in weapons / quick with missiles
शीघ्रास्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootशीघ्रास्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रयोधीa wondrous/varied fighter
चित्रयोधी:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्रयोधिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (लृट्), Second, Singular, Parasmaipada
सुसम्मतःwell-approved / highly esteemed
सुसम्मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुसम्मत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच