Udyoga-parva Adhyāya 165 — Bhīṣma’s Appraisal and Karṇa’s Rebuttal (भीष्म–कर्ण विवादः)
त्रिगर्ता भ्रातर: पजच रथोदारा मता मम | कृतवैराश्न पार्थस्ते विराटनगरे तदा,त्रिगर्तदेशीय पाँचों भ्राताओंको मैं उदार रथी मानता हूँ। विराटनगरमें दक्षिणगोग्रहके युद्धके समय चार पाण्डवोंके साथ इनका वैर बढ़ गया था
Trigartā bhrātaraḥ pañca rathodārā matā mama | kṛtavairāś ca pārthais te Virāṭanagare tadā ||
ビーシュマは言った。「トリガルタの五人の兄弟は、わが見立てでは高貴にして有能な車戦の勇士である。だがかつてヴィラータの都において、彼らはプリターの子らと誓いの敵となった。南方の牛奪取に関わる戦いの折、その怨みがいよいよ深まったのだ。」
भीष्म उवाच
Even when acknowledging an opponent’s valor and nobility, one must also recognize how specific acts in conflict create lasting enmity; ethical judgment in war includes both respect for prowess and awareness of the consequences of hostility.
Bhishma identifies the five Trigarta brothers as notable chariot-warriors, and explains that their feud with the Pandavas became firmly established earlier at Viratanagara during the fighting associated with a cattle-raid episode.