Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
अशक्तेन च यच्छप्तं भीमसेनेन पाण्डव । दुःशासनस्य रुधिरं पीयतां यदि शक््यते,पाए्डुपुत्र! तुम्हारे भाई भीमसेनने उस समय कुछ करनेमें असमर्थ होनेके कारण जो दुर्ववन कहा था, उसे याद करके वे आवें और यदि शक्ति हो, तो दुःशासनका रक्त पीयें
aśaktena ca yacchaptaṃ bhīmasenena pāṇḍava | duḥśāsanasya rudhiraṃ pīyatāṃ yadi śakyate ||
ウルーカは言った。「パーンダヴァよ、ビーマセーナが手も足も出なかったあの時に吐いた、凄烈な誓いを思い出せ。いま来るがよい――そして、もし真に力があるのなら、ドゥフシャーサナの血を飲め!」
उलूक उवाच