Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Droṇa–Vidura–Gāndhārī Counsel in the Royal Assembly (धर्मार्थयुक्ता सभा-उपदेश-प्रकरणम्)

मम तात पिता राजन्‌ शान्तनुर्लोकविश्रुत: । तस्याहमेक एवासं पुत्र: पुत्रवतां वर:,“तात! मेरे पिता शान्तनु विश्वविख्यात नरेश थे, जो पुत्रवानोंमें श्रेष्ठ समझे जाते थे। राजन! मैं उनका इकलौता पुत्र था

mama tāta pitā rājan śāntanur lokaviśrutaḥ | tasyāham eka evāsaṃ putraḥ putravatāṃ varaḥ |

ヴァーユは言った。「王よ、我が父は世に名高きシャーンタヌであった。子に恵まれた者の中でも最上と称えられたその名君に、子はただ一人、すなわちこの私のみであった。」

ममof me / my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
तातO dear father (term of address)
तात:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootतात
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
पिताfather
पिता:
कर्ता
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
शान्तनुःŚāntanu
शान्तनुः:
कर्ता
TypeNoun
Rootशान्तनु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकविश्रुतःworld-renowned
लोकविश्रुतः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootलोकविश्रुत
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अहम्I
अहम्:
कर्ता
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, प्रथमा, एकवचन
एकःalone / only
एकः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootएक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आसम्was
आसम्:
TypeVerb
Rootअस्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), उत्तम, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रवताम्of those having sons / among the son-possessors
पुत्रवताम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootपुत्रवत्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वरःbest / excellent
वरः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootवर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
Ś
Śāntanu
K
King (addressed interlocutor)