Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma
पश्ये दोषं ध्रुवं युद्धे तथायुद्धे पराभवम् । अधनस्य मृतं श्रेयो न हि ज्ञातिक्षयो जय:
paśye doṣaṃ dhruvaṃ yuddhe tathāyuddhe parābhavam | adhanasya mṛtaṃ śreyo na hi jñātikṣayo jayaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「戦には、確かにして重大な過失があると私は見る。だが戦わねば、敗北もまた同じく明らかである。頼みの資もない者にとっては、死を選ぶほうがましだ。自らの親族を滅ぼして買い取る勝利など、勝利ではない。」
वैशम्पायन उवाच
The verse weighs outcomes and asserts an ethical hierarchy: even if war may bring victory, it carries an inevitable moral fault—especially the ruin of one’s own kin. A triumph gained through jñātikṣaya (kinsmen’s destruction) is ethically hollow and cannot be called true victory.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war deliberations, the speaker frames a grim dilemma: war is morally tainted, yet avoiding war seems to ensure the Pāṇḍavas’ defeat. The statement captures the crisis of counsel where every option appears costly, and the value of kinship is set against political success.