उद्योगपर्व — अध्याय १४० (कृष्णेन कर्णं प्रति पाण्डवबल-वैशिष्ट्यप्रदर्शनम्) / Udyoga Parva, Chapter 140
Krishna’s appraisal of Pandava advantage and war portents
यदब्रुवमहं कृष्ण कटुकानि सम पाण्डवान् | प्रियार्थ धार्तराष्ट्रस्य तेन तप्ये हुकर्मणा,श्रीकृष्ण! मैंने जो धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनका प्रिय करनेके लिये पाण्डवोंको बहुत-से कटुवचन सुनाये हैं, उस अयोग्य कर्मके कारण आज मुझे बड़ा पश्चात्ताप हो रहा है
yad abruvam ahaṁ kṛṣṇa kaṭukāni sama-pāṇḍavān | priyārthaṁ dhārtarāṣṭrasya tena tapye hy akarmaṇā ||
カルナは言った。「おおクリシュナよ、持国王の子の歓心を買うために、かつて私はパーンダヴァたちに多くの辛辣な言葉を浴びせた。今日、その卑しむべき行いゆえに、私は悔恨に身を焦がしている。」
कर्ण उवाच
The verse highlights ethical responsibility in speech: words spoken to please power or allies can become a moral burden. Karna recognizes that gratifying Duryodhana through harsh speech against the Pandavas was an unworthy action, and he experiences the inner consequence—remorse.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and reflections, Karna addresses Krishna and confesses regret for earlier bitter words he spoke against the Pandavas to win Duryodhana’s favor, indicating a moment of self-judgment amid the approaching conflict.