Upaśruti Guides Indrāṇī to Indra; Indrāṇī Reports Nahuṣa’s Misconduct (उपश्रुति-इन्द्राणी-इन्द्रदर्शन प्रसङ्गः)
किमर्थमसि सम्प्राप्ता विज्ञातश्न॒ कथं त्वहम् । ततः सा कथयामास नहुषस्य विचेष्टितम्,::223/म*%7 आया: खो न “देवि! तुम किसलिये यहाँ आयी हो और तुम्हें कैसे मेरा पता लगा है?” तब इन्द्राणीने नहुषकी कुचेष्टाका वर्णन किया इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि सेनोद्योगपर्वणि इन्द्राणीन्द्रस्तवे चतुर्दशो 5ध्याय: ।। १४ ।। इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत येनोट्रोगपर्वमें इन्द्राणीद्वारा इन्द्रका स्चुतिविषयक चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ
kim artham asi samprāptā vijñātaś ca kathaṃ tv aham | tataḥ sā kathayām āsa nahuṣasya viceṣṭitam ||
インドラは言った。「何のためにここへ来たのか。どうして私のことを知ったのか。」そこでインドラーニーは、ナフーシャの不埒な振る舞いを語り始めた。
शल्य उवाच
Power and status do not sanctify desire-driven actions; when a ruler’s conduct becomes ‘viceṣṭita’ (misconduct), it must be exposed through truthful narration and corrected through dharmic counsel.
Śalya questions Indrāṇī about her purpose and how she found him; in response, Indrāṇī begins describing Nahuṣa’s wrongful behavior, setting up the episode’s ethical and political stakes.