उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
ये राष्ट्रमभिमन्यन्ते राज्ञो व्यसनमीयुष: । मा दीदरस्त्वं सुहृदो मा त्वां दीर्ण प्रहासिषु:
ye rāṣṭram abhimanyante rājño vyasanam īyuṣaḥ | mā dīdaras tvaṃ suhṛdo mā tvāṃ dīrṇa prahāsiṣuḥ ||
「王が災厄に沈むとき、国を我が物と狙う者どもを恐れるな。善意の友を落胆させるな。苦難に打ち砕かれて、自らが嘲笑の的となることも許すな。」
पुत्र उवाच
In political and personal crisis, one should not be intimidated by opportunists who exploit a ruler’s misfortune; steadiness preserves honor and protects loyal allies from despair.
A son addresses someone close (implicitly a leader or prince), warning that when the king is in distress, ambitious people will covet the realm; he urges fearlessness, morale among friends, and avoidance of conduct that invites mockery.