Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः

Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya

युवा रूपेण सम्पन्नो विद्ययाभिजनेन च । यत्‌ त्वादृशो विकुर्वीत यशस्वी लोकविश्रुत:

yuvā rūpeṇa sampanno vidyayābhijanena ca | yat tvādṛśo vikurvīta yaśasvī lokaviśrutaḥ ||

子は言った。「そなたは若さと麗しき姿を備え、学と高き家柄にも恵まれている。世に名高く誉れある者が、どうして今のそなたのような振る舞いをなし得ようか。」

युवाyoung
युवा:
Karta
TypeAdjective
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
रूपेणby/with beauty (appearance)
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
सम्पन्नःendowed, possessed (of)
सम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्ययाby/with learning
विद्यया:
Karana
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
अभिजनेनby/with noble birth, lineage
अभिजनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभिजन
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्what/that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
त्वादृशःone like you
त्वादृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वादृश
FormMasculine, Nominative, Singular
विकुर्वीतshould do, would undertake (improperly/strangely)
विकुर्वीत:
TypeVerb
Rootवि + कृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
यशस्वीfamous, illustrious
यशस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकविश्रुतःrenowned in the world
लोकविश्रुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोक-विश्रुत
FormMasculine, Nominative, Singular

पुत्र उवाच

P
putra (the son, speaker)

Educational Q&A

Outer advantages—youth, beauty, education, and noble birth—create a higher ethical expectation. A person famed in society should act in a way that protects dharma and reputation, not in a manner that invites blame.

A son addresses a respected, well-known man and rebukes him, questioning how someone with such qualities and public renown could behave in a way that seems improper or unworthy.