Vidurā–Putra Saṃvāda: Utsāha, Kīrti, and Kṣātra Resolve
Udyoga-parva 131
ततो वसति दुष्कर्मा नरके शाश्वती: समा: । राजदोषेण हि जगत् स्पृश्यते जगत: स च,ऐसा करनेसे वह दुष्कर्मी राजा अनेक वर्षोतक नरकमें ही निवास करता है। राजाका दोष जगत्को और जगतका दोष राजाको प्राप्त होता है
tato vasati duṣkarmā narake śāśvatīḥ samāḥ | rājadoṣeṇa hi jagat spṛśyate jagataḥ sa ca ||
ゆえに、その悪行の王は、永遠にも等しい歳月を地獄に住む。王の過ちによって世界は汚され、世界の過ちによって王もまた触れられる—統治者と民とのあいだに道徳の汚れが相互に伝染すること、そして王権が負う業の重さがここに示される。
वायुदेव उवाच