उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः
Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana
विषेण सर्पबन्धैशक्ष॒ यतिता: पाण्डवास्त्वया । सर्वोपायैर्विनाशाय न समृद्ध च तत् तव
vaiśampāyana uvāca | viṣeṇa sarpabandhaiś ca yatitāḥ pāṇḍavās tvayā | sarvopāyair vināśāya na samṛddhaṃ ca tat tava ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「汝はあらゆる手段を尽くしてパーンダヴァらを滅ぼそうとした——毒を盛り、策を弄して蛇に噛ませ、さらに手足を縛って水中へ投げ込んだ。だが、その企てもまた成就しなかった。」この一節は、背信の罪の重さと、アダルマに駆られた謀略が正しき者には及ばぬことを示している。
वैशम्पायन उवाच
Schemes rooted in adharma—poisoning, deceit, and covert violence—carry ethical blame and tend toward failure; the text highlights the moral futility of treachery against those protected by righteousness and rightful order.
The speaker recalls earlier assassination attempts against the Pāṇḍavas—using poison, snake-based contrivances, and binding and drowning—stating that despite employing many stratagems, the plotter’s efforts did not succeed.