Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय १२२ — कृष्णस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः

Kṛṣṇa’s Ethical Counsel to Duryodhana

जो मनुष्य तुम्हारे स्वर्गसे गिरने और पुनः आरूढ़ होनेके इस वृत्तान्तको आपसमें कहें- सुनेंगे, वे संकटमें पड़नेपर भी उससे पार हो जायँगे; इसमें संशय नहीं है ।। नारद उवाच एष दोषो5भिमानेन पुरा प्राप्तो ययातिना । निर्बध्नतातिमात्रं च गालवेन महीपते,नारदजी कहते हैं--राजन्‌! इस प्रकार पूर्वकालमें राजा ययाति अपने अभिमानके कारण संकटमें पड़ गये थे और अत्यन्त आग्रह एवं हठके कारण महर्षि गालवको भी महान्‌ क्लेश सहन करना पड़ा था

yo manuṣyas tumhāre svargase girane punaḥ ārūḍha hone ke is vṛttānt ko āpas meṁ kaheṁ-suneṁge, ve saṅkaṭ meṁ paṛane par bhī usse pār ho jāyaṁge; ismeṁ saṁśaya nahīṁ hai. nārada uvāca—eṣa doṣo 'bhimānena purā prāpto yayātinā; nirbadhnatātimātraṁ ca gālavena mahīpate.

ナーラダは言った。「そなたが天より墜ち、ふたたび昇ったこの物語を語り、また聴く者は、たとえ災厄に取り囲まれようとも、それを越え渡る――疑いはない。王よ、昔この同じ過ちは、驕りゆえにヤヤーティ王を襲った。さらに、度を越した固執と頑なな強要のため、聖仙ガーラヴァもまた大いなる艱難を耐えねばならなかった。」

eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootetad
FormMasculine, Nominative, Singular
doṣaḥfault, blemish
doṣaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdoṣa
FormMasculine, Nominative, Singular
abhimānenaby pride
abhimānena:
Karana
TypeNoun
Rootabhimāna
FormMasculine, Instrumental, Singular
purāformerly, in olden times
purā:
TypeIndeclinable
Rootpurā
prāptaḥobtained, incurred, came upon
prāptaḥ:
TypeVerb
Rootprāpta
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
yayātināby (King) Yayāti
yayātinā:
Karana
TypeNoun
Rootyayāti
FormMasculine, Instrumental, Singular
nirbadhnatāby insistence, by importunity
nirbadhnatā:
Karana
TypeNoun
Rootnirbandhana
FormFeminine, Instrumental, Singular
atimātramexcessively, beyond measure (as an extent)
atimātram:
Karma
TypeAdjective
Rootatimātra
FormNeuter, Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
gālavenaby (sage) Gālava
gālavena:
Karana
TypeNoun
Rootgālava
FormMasculine, Instrumental, Singular
mahīpateO king
mahīpate:
TypeNoun
Rootmahīpati
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Y
Yayāti
G
Gālava
S
Svarga (heaven)