ययातिपतन-कारणम् (The Cause of Yayāti’s Fall) — Nārada’s Counsel on Pride and Reconciliation
ततो वसुमना: पूर्वमुच्चैरुच्चारयन् वच: । ख्यातो दानपतिलेके व्याजहार नृपं तदा,तदनन्तर लोकमें दानपतिके नामसे विख्यात राजा वसुमना पहले उच्चस्वरसे शब्दोंका उच्चारण करते हुए महाराज ययातिसे इस प्रकार बोले--
tato vasumanāḥ pūrvam uccair uccārayan vacaḥ | khyāto dānapatir loke vyājahāra nṛpaṃ tadā ||
そのとき、施しの主として世に名高いヴァスーマナスは、まず声を高くし、言葉を明瞭に言い放って、その場で王に語りかけた。
नारद उवाच
The verse highlights the moral authority that comes from dharmic conduct—here, generosity. A person renowned for giving speaks openly and deliberately, suggesting that ethical reputation lends weight to counsel and that important matters should be stated clearly and publicly.
Nārada narrates that Vasumanas, famous as a great donor, begins to speak. He raises his voice and carefully articulates his words as he addresses the king, marking the formal start of his statement or counsel.