धन-निरुक्ति तथा गालवस्य गुरुदक्षिणा-प्रसङ्गः
Etymology of Wealth and the Gurudakṣiṇā Predicament of Gālava
हीनयालक्षणै: सर्वेस्तथानिन्दितया मया । आचार प्रतिगृह्नन्त्या सिद्धि: प्राप्तेयमुत्तमा,“समस्त अशुभ लक्षणोंसे हीन और अनिन्दित रहकर सदाचारका पालन करते हुए ही मैंने यह उत्तम सिद्धि प्राप्त की है
hīnayā lakṣaṇaiḥ sarvais tathā ninditayā mayā | ācāra-pratigṛhṇantyā siddhiḥ prāpteyam uttamā ||
ナーラダは言った。「あらゆる不吉の徴を離れ、非難の及ばぬ生を送り、われは正しき行い(アーチャーラ)を受け入れて守った。その規律ある徳を受持し支えたゆえに、われは最上の霊的成就に到ったのだ。」
नारद उवाच
The verse teaches that the highest success (siddhi) is grounded in ethical discipline (ācāra): living free from inauspicious traits and in a blameless, socially and morally irreproachable way leads to supreme attainment.
Narada is describing the basis of his own exalted status, attributing it not to power or birth but to sustained right conduct and a life free from censurable behavior.