Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Śāṇḍilī–Suparṇa Saṃvāda

Conduct, Intention, and Restoration

नातिप्रज्ञोडसि विप्रर्षे यो55त्मान॑ त्यक्तुमिच्छसि । न चापि कृत्रिम: काल: कालो हि परमेश्वर:,“ब्रह्मर्ष! यदि तुम अपने प्राणोंका परित्याग करना चाहते हो तो विशेष बुद्धिमान्‌ नहीं हो; क्योंकि मृत्यु कृत्रिम नहीं होती (उसका अपनी इच्छासे निर्माण नहीं किया जा सकता)। वह तो परमेश्वरका ही स्वरूप है

n1tiprajo 'si viprare yo 'tm1na tyaktum icchasi | na c1pi ktrima k1laa k1lo hi paramebvaraa ||

ナーラダは言った。「おお、ブラフマ仙よ。みずから命を捨てようとするなら、汝は真に賢いとは言えぬ。死は人の意志で作り出せる作為のものではない。カーラ——時そのもの——こそ至上の主である。」

{'na''not', 'atipraj\x1fa\x1fa': 'exceedingly wise, very discerning', 'asi': 'you are', 'viprar\x1fe': 'O seer among br\x101hma\x1eas
{'na':
O brahmar\x1e\x1fi', 'ya\x1fa''who', '\x101tm\x101nam': 'oneself
O brahmar\x1e\x1fi', 'ya\x1fa':
one\x1fs own life/self', 'tyaktum''to abandon, to give up (here: to give up life)', 'icchasi': 'you desire, you wish', 'na ca api': 'and also not
one\x1fs own life/self', 'tyaktum':
nor indeed', 'k\x1btrima\x1fa''artificial, fabricated, contrived', 'k\x101la\x1fa': 'death/time
nor indeed', 'k\x1btrima\x1fa':
the power of Time', 'k\x101la\x1fa hi''for Time indeed', 'parame\x15bvara\x1fa': 'the Supreme Lord
the power of Time', 'k\x101la\x1fa hi':

नारद उवाच

N
N1rada
K
K1la (Time/Death)
P
Paramebvara (Supreme Lord)