Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
आधिपत्येन कैलासे धनदो<प्यभिषेचित: । अत्र चैत्ररथं रम्यमत्र वैखानसाश्रम:
ādhipatyena kailāse dhanado 'py abhiṣecitaḥ | atra caitrarathaṁ ramyam atra vaikhānasāśramaḥ, gālava |
ユパラナは言った。「ここ、カイラーサ山において、財宝を授けるクベーラは主権へと灌頂され、ヤクシャ、ラークシャサ、ガンダルヴァを治めることとなった。この北方の地には麗しきチャイトララタの林があり、またここにヴァイカーナサ仙人たちの庵もある、ガーラヴァよ。」
युपर्ण उवाच
The verse highlights legitimate sovereignty as something conferred through consecration (abhiṣeka) and tied to sacred order: rulership is not mere force but an instituted responsibility within a cosmic and moral geography, alongside the presence of ascetic hermitages that represent restraint and dharmic balance.
Yuparaṇa is describing notable northern sacred sites to Gālava: Mount Kailāsa where Kubera was installed as overlord, the beautiful Caitraratha grove, and the nearby Vaikhānasa sages’ hermitage—mapping a mythic landscape and its key inhabitants.