Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
ततः स भगवांस्तस्य स्कन््धे बाहुं समासजत् । निपपात स भारार्तों विह्नलो नष्टचेतन:
tataḥ sa bhagavāṁs tasya skandhe bāhuṁ samāsajat | nipapāta sa bhārārto vihvalo naṣṭacetanaḥ ||
そのとき、福徳具足の主(ヴィシュヌ)はガルダの肩に御腕を置かれた。その重みに圧され、ガルダは苦悶し震え、ついに倒れ伏し、意識さえ失いかけた。これは神威の測り知れぬ大いなる威光と、最強の者でさえ力のみを超える権能の前に謙虚を学ばねばならぬことを示す。
कण्व उवाच
Even extraordinary strength has limits before the Divine; true devotion includes humility and recognition that spiritual reality is not measured by physical power.
After speaking, the Lord places His arm on Garuḍa’s shoulder; the divine weight overwhelms Garuḍa, who collapses and becomes nearly unconscious.