Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
तेषां तु वचन श्रुत्वा दयावान् दीनभाषिणाम् | अहो कृच्छमिति प्राह तस्थौ स च युधिषछिर:
teṣāṁ tu vacanaṁ śrutvā dayāvān dīna-bhāṣiṇām | aho kṛcchram iti prāha tasthau sa ca yudhiṣṭhiraḥ ||
苦しみのうちに言葉を発する者たちの声を聞くや、慈悲深きユディシュティラはその場に立ち止まり、思わず叫んだ。「ああ、なんという艱難だ!」
वैशम्पायन उवाच
A dhārmic ruler’s first response to suffering is compassion: Yudhiṣṭhira does not ignore the distressed voices but stops and acknowledges their hardship, modeling ethical sensitivity and responsibility toward the afflicted.
As Vaiśampāyana narrates, Yudhiṣṭhira hears the lamenting words of miserable beings; moved by pity, he halts and blurts out, “Alas, what hardship,” indicating his immediate emotional and moral reaction to their plight.