Saṃsāra-Gahana Allegory: The Brāhmaṇa in the Forest and Well (संसारगहन-आख्यान)
वल्लीभिस्तृणछन्नाभिददढाभिरभिसंवृत: । उस वनके भीतर एक कुआँ था, जो घासोंसे ढकी हुई सुदृढ़ लताओंके द्वारा सब ओरसे आच्छादित हो गया था ।। पपात स द्विजस्तत्र निगूढठे सलिलाशये
vallībhis tṛṇacchannābhir dṛḍhābhir abhisamvṛtaḥ | papāta sa dvijas tatra nigūḍhe salilāśaye ||
ヴィドゥラは言った。「その森の中に、目に見えぬ井戸があった——堅い蔓草が四方を覆い、草の下に隠されていた。その隠れた水溜まりへ、婆羅門は落ちたのだ。」この譬えは、外見に覆われた見えざる危難が、不用心な者を忽ち絡め取ることを示し、行いにおける警戒と分別を促す。
विदुर उवाच
Appearances can conceal danger; one should act with discernment (viveka) and vigilance, not being misled by what seems safe or ordinary.
Vidura describes a forest well covered by grass and strong creepers; a brāhmaṇa unknowingly falls into this hidden water-pit, illustrating sudden entrapment by unseen hazards.