Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Saṃsāra-gahana-jñāna: Vidura’s Account of Embodiment, Bondage, and Dharmic Release (संसारगहन-ज्ञानम्)

अमेध्यमध्ये वसति मांसशोणितलेपने । ततस्तु वायुवेगेन ऊर्ध्वपादो हध:शिरा:,इति श्रीमहाभारते स्त्रीपर्वणि जलप्रदानिकपर्वणि धृतराष्ट्रविशोककरणे चतुर्थोउध्याय:

amedhyamadhye vasati māṁsaśoṇitalepane | tatastu vāyuvegena ūrdhvapādo 'dhaḥśirāḥ ||

ヴィドゥラは言う。「有身の者は不浄のただ中に住み、肉と血にまみれている。やがて風の力(命の風が去るとき)に押されて外へと放り出される——足は上に、頭は下に。」

अमेध्यin the impure (place/thing)
अमेध्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमेध्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
वसतिdwells/lives
वसति:
Karta
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
FormPresent, Third, Singular
मांसof flesh
मांस:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
शोणितof blood
शोणित:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशोणित (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
लेपनेin the coating/smearing
लेपने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलेपन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
वायुby wind
वायु:
Karana
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
वेगेनby force/impetus
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
ऊर्ध्वupward
ऊर्ध्व:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पादःfeet
पादः:
Karta
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अधःdownward/below
अधः:
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
शिराःhead
शिराः:
Karta
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
V
vāyu (vital wind/prāṇa)
B
body (implied)

Educational Q&A

The verse teaches dispassion toward the body by highlighting its impurity and the inevitability of death; recognizing this helps restrain grief and supports a dharmic, steady mind amid loss.

In the Strīparvan context of consoling Dhṛtarāṣṭra after the war’s devastation, Vidura speaks starkly about the body and death to reduce attachment and to guide the king toward composure and insight.