Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)
अन्निहोत्राग्निशेषं च हविभोजनमेव च । आजहार दिवोदासस्ततो विप्रकृतो&भवत्
annihotrāgniśeṣaṃ ca havibhojanam eva ca | ājahāra divodāsas tato viprakṛto 'bhavat ||
ビーシュマは言った。ディヴォダーサは、アグニホートラ(Agnihotra)の火に残ったものを自分のものとし、さらに供物(havis)として定められた食物までも取り上げた。このように聖なる儀礼に属し、またブラーフマナに帰すべき分を横取りしたため、彼はブラーフマナを害した者と見なされ(非難を受けるに至った)。
भीष्म उवाच
Even a king must not appropriate what belongs to sacred rites or priestly entitlement; violating ritual boundaries and disrespecting brāhmaṇas leads to moral blame and loss of dharmic standing.
Bhīṣma cites Divodāsa as an example: by taking the Agnihotra remainder and consuming what was meant as havis, Divodāsa incurred the fault of wronging brāhmaṇas and became censured as viprakṛta.