Vāmadeva’s Rājadharma: Norm-Setting, Counsel, and the Prevention of Rāṣṭra-Vināśa (वामदेव-प्रोक्तं राजधर्मम्)
अपकृत्य बलस्थस्य दूरस्थोस्मीति नाश्वसेत् श्येनाभिपतनैरेते निपतन्ति प्रमाद्यतः
apakṛtya balasthasya dūrastho'smīti nāśvaset | śyenābhipatanair ete nipatanti pramādyataḥ ||
ヴァーマデーヴァは言った。「強き者に害を加えたなら、『遠くにいるから安泰だ』と安心してはならぬ。鷹が急降下して襲うように、報いは不意に不注意な者へと降りかかる。」
वामदेव उवाच
Do not become complacent after harming a powerful person; distance does not guarantee safety, and the results of wrongdoing can strike suddenly—especially when one is negligent.
In Shanti Parva’s instruction on conduct and prudence, Vāmadeva warns through a vivid simile: like hawks that suddenly swoop down, danger or retribution can swiftly reach a wrongdoer who relaxes merely because he is far away.