प्रिये नातिभृशं हृष्येदप्रिये न च संज्वरेत् । न तप्येदर्थकृच्छेषु प्रजाहितमनुस्मरन्,यदि अपना प्रिय हो जाय तो बहुत प्रसन्न न हो और अप्रिय हो जाय तो अत्यन्त चिन्ता न करे। यदि आर्थिक संकट आ पड़े तो प्रजाके हितका चिन्तन करते हुए तनिक भी संतप्त नहो
priye nātibhṛśaṁ hṛṣyed apriye na ca saṁjvaret | na tapyed arthakṛcchreṣu prajāhitam anusmaran ||
ヴァーマデーヴァは言った。喜ばしいことが起きても、過度に歓喜してはならない。好ましくないことが起きても、不安に焼かれてはならない。たとえ財の窮乏が訪れても、民の利益を念じつつ、心を悩ませてはならぬ。
वामदेव उवाच
Maintain steadiness: do not become overly elated by favorable events or overly distressed by unfavorable ones; especially for a ruler, remember that personal emotions must not override the duty of safeguarding the people’s welfare.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, the sage Vāmadeva advises the listener (in the broader frame, guidance given to a king) on emotional discipline and the primacy of prajā-hita—public good—even amid economic संकट (arthakṛcchra).