अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
अत नवमो<्ध्याय: युधिष्ठटिरका वानप्रस्थ एवं संन्यासीके अनुसार जीवन व्यतीत करनेका निश्चय युधिछिर उवाच मुहूर्त तावदेकाग्रो मन:श्रोत्रेडन्तरात्मनि । धारयन्नपि तच्छुत्वा रोचेत वचनं मम,युधिष्ठिरने कहा--अर्जुन! तुम अपने मन और कानोंको अन्तःकरणमें स्थापित करके दो घड़ीतक एकाग्र हो जाओ, तब मेरी बात सुनकर तुम इसे पसंद करोगे
Yudhiṣṭhira uvāca: muhūrta-tāvad ekāgro manaḥ-śrotre ’ntarātmani dhārayan api tac chrutvā roceta vacanaṁ mama.
ユディシュティラは言った。「アルジュナよ、しばしの間――およそ一ムフールタのあいだ――心と聴く力を内なる自己へと収めよ。そうしてそれらを静かに保ったまま私の言葉を聞けば、きっとその言葉は汝の心にかなうであろう。」
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes disciplined receptivity: ethical instruction should be heard with one-pointed attention, drawing the mind and senses inward. Concentration and inner steadiness are presented as prerequisites for understanding and appreciating dharmic counsel.
At the opening of this chapter in Śānti Parva, Yudhiṣṭhira addresses Arjuna and asks him to become inwardly focused for a brief period so that he may listen carefully to Yudhiṣṭhira’s forthcoming words—framing the discourse as deliberate, reflective guidance.