Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vyavahāra-Śuddhi and Rājadharma: Clean Administration, Counsel, and Proportional Punishment

Chapter 86

चतुरो ब्राह्मणान्‌ वैद्यान्‌ प्रगल्भान्‌ स्नातकान्‌ शुचीन्‌ । क्षत्रियांश्ष॒ तथा चाष्टौ बलिन: शस्त्रपाणिन:,राजाको चाहिये कि जो वेदविद्याके विद्वान, निर्भीक, बाहर-भीतरसे शुद्ध एवं स्नातक हों, ऐसे चार ब्राह्मण, शरीरसे बलवान्‌ तथा शस्त्रधारी आठ क्षत्रिय, धन-धान्यसे सम्पन्न इक्कीस वैश्य, पवित्र आचार-विचारवाले तीन विनयशील शूद्र तथा आठः गुणोंसे युक्त एवं पुराणविद्याको जाननेवाला एक सूत जातिका मनुष्य--इन सब लोगोंका एक मन्त्रिमण्डल बनावे। उस सूतकी अवस्था लगभग पचास वर्षकी हो और वह निर्भीक, दोषदृष्टिसे रहित, श्रुतियों और स्मृतियोंके ज्ञानसे सम्पन्न, विनयशील, समदर्शी, वादी-प्रतिवादीके मामलोंका निपटारा करनेमें समर्थ, लोभरहित और अत्यन्त भयंकर सातः प्रकारके दुर्व्यसनोंसे बहुत दूर रहनेवाला हो। ऐसे आठ मन्त्रियोंके बीचमें राजा गुप्त मन्त्रणा करे

bhīṣma uvāca | caturo brāhmaṇān vaidyān pragalbhān snātakān śucīn | kṣatriyāṃś ca tathā aṣṭau balinaḥ śastrapāṇinaḥ |

ビーシュマは言った。「王は顧問として、ヴェーダとその諸学に通じ、言行において胆力あり、スナータカとして成就し、内外ともに清浄なるバラモン四人を任じ、さらに体躯強健にして武器を執るクシャトリヤ八人をも任じるべきである。」

चतुरःfour
चतुरः:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर
FormMasculine, Accusative, Plural
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
वैद्यान्learned in the Veda / Veda-knowing
वैद्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैद्य
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रगल्भान्bold, confident
प्रगल्भान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रगल्भ
FormMasculine, Accusative, Plural
स्नातकान्graduates (having completed Vedic study), स्नातक-s
स्नातकान्:
Karma
TypeNoun
Rootस्नातक
FormMasculine, Accusative, Plural
शुचीन्pure, clean
शुचीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षत्रियान्Kshatriyas
क्षत्रियान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
अष्टौeight
अष्टौ:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्ट
FormMasculine, Accusative, Plural
बलिनःstrong
बलिनः:
Karma
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
शस्त्रपाणिनःweapon-in-hand, armed
शस्त्रपाणिनः:
Karma
TypeAdjective
Rootशस्त्रपाणि
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
B
Brahmins (brāhmaṇa)
K
Kshatriyas (kṣatriya)
W
weapons (śastra)
V
Veda (implied by vaidyān/snātakān)