सान्त्व-निति: (Sāntva-Nīti) — The One-Word Principle of Conciliation
सुकृतस्य हि सान्त्वस्य श्लक्षणस्थ मधुरस्य च । सम्यगासेव्यमानस्य तुल्यं जातु न विद्यते,यदि अच्छी तरहसे सान्त्वनापूर्ण, मधुर एवं स्नेहयुक्त वचन बोला जाय और सदा सब प्रकारसे उसीका सेवन किया जाय तो उसके समान वशीकरणका साधन इस जगत्में नि:संदेह दूसरा कोई नहीं है
sukṛtasya hi sāntvasya ślakṣṇasya madhurasya ca | samyag āsevyamānasya tulyaṃ jātu na vidyate ||
釈迦羅は言った。「善意に満ちた慰めの言葉――柔らかく、滑らかで、甘い言葉――を正しく修め、つねに用いるならば、人を心服させる手段としてこれに比するものは世にない。好意に根ざす言葉こそ、力で屈せしめるのではなく、心を和へと導く最上の道具となる。」
शक्र उवाच