Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)

मन्त्रिण्यननुरक्ते तु विश्वासो नोपपद्यते । तस्मादननुरक्ताय नैव मन्त्र प्रकाशयेत्‌,जिस मन्त्रीका राजाके प्रति अनुराग न हो, उसका विश्वास करना ठीक नहीं है; अतः अनुरागरहित मन्त्रीके सामने अपने गुप्त विचारको प्रकट न करे

mantriṇy ananurakte tu viśvāso nopapadyate | tasmād ananuraktāya naiva mantraṁ prakāśayet ||

ビーシュマは言った。「真の忠誠を欠く大臣に信を置くべきではない。ゆえに、王への奉誠なき大臣の前で、秘めたる議を決して明かしてはならぬ。」

मन्त्रिणिin/with a minister
मन्त्रिणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Locative, Singular
अननुरक्तेwho is not devoted/attached
अननुरक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअननुरक्त
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विश्वासःtrust/confidence
विश्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपपद्यतेis appropriate/possible
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउप√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतस्मद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अननुरक्तायto one who is not devoted
अननुरक्ताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअननुरक्त
FormMasculine, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मन्त्रcounsel/secret counsel
मन्त्र:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रकाशयेत्should reveal/make known
प्रकाशयेत्:
TypeVerb
Rootप्र√काश्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
minister (mantrin)
K
king (implied)