Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
यौना: श्रौतास्तथा मौलास्तथैवाप्यनहंकृता: । कर्तव्या भूतिकामेन पुरुषेण बुभूषता
yaunāḥ śrautās tathā maulās tathaivāpy anahaṅkṛtāḥ | kartavyā bhūtikāmena puruṣeṇa bubhūṣatā ||
ビーシュマは言った。「繁栄を求め、己の生を保ちさらに伸ばそうとする者は、家と血統に結びつく慣習の儀礼、ヴェーダの(シュラウタ śrauta)祭式、そして受け継がれた家内の作法を、しかるべく行うべきである。しかもそれらは、我慢や自負を交えずに行われねばならぬ。」
भीष्म उवाच
Prosperity and stability are to be pursued through disciplined performance of both Vedic (śrauta) and inherited family duties, but the decisive ethical condition is humility—doing them without ahaṅkāra (ego).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct; here he advises that a person aiming at welfare should maintain ritual and customary obligations—Vedic and familial—while remaining free from self-importance.