हित॑ तद्वचनं श्रुत्वा कौसल्यो5प्यजयन्महीम् । तथा च कृतवान् राजा यथोक्त तेन भारत,भारत! कोसलराजने भी पुरोहितका हितकारी वचन सुना और उन्होंने जैसा कहा, वैसा ही किया। इससे उन्होंने समस्त भूमण्डलपर विजय प्राप्त कर ली
hitaṃ tad-vacanaṃ śrutvā kausalyo 'py ajayan mahīm | tathā ca kṛtavān rājā yathoktaṃ tena bhārata ||
ビーシュマは言った。「その有益な教えを聞いて、コーサラ王もまた大地を征服した。王は告げられたとおりに寸分違わず行ったのである、バーラタよ――善意の導きを聴き、忠実に実行することが、統治の成功と安定をもたらすと示したのだ。」
भीष्म उवाच
A ruler prospers when he listens to welfare-oriented counsel and implements it precisely; disciplined follow-through on wise advice is presented as a cause of political success.
Bhīṣma cites an example: the king of Kosala hears a beneficial instruction (from his adviser/purohita) and acts accordingly; as a result, he achieves victory over the realm (symbolically, ‘conquers the earth’).