Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)

आशीविषै: परिवृतः कूपस्त्वमसि पार्थिव । दुर्गतीर्था बृहत्कूला कारीरा वेत्रसंयुता

āśīviṣaiḥ parivṛtaḥ kūpas tvam asi pārthiva | durgatīrthā bṛhatkūlā kārīrā vetra-saṁyutā ||

ビーシュマは言った。「王よ、汝は毒蛇に取り巻かれた井戸のようだ――近づき難く、足取りは危うく欺きに満ち、岸は広いが険しく、棘ある葦や茂った茎に覆われている。益を求めて近づく者は、庇護よりも危難に遭うであろう。」

आशीविषैःby/with venomous snakes
आशीविषैः:
Karana
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Instrumental, Plural
परिवृतःsurrounded/encircled
परिवृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि√वृ (वृञ्)
FormMasculine, Nominative, Singular
कूपःa well
कूपः:
Karta
TypeNoun
Rootकूप
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्गतीर्थाhaving difficult fords/approaches
दुर्गतीर्था:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्गतीर्थ
FormFeminine, Nominative, Singular
बृहत्कूलाhaving great/high banks
बृहत्कूला:
Karta
TypeAdjective
Rootबृहत्कूल
FormFeminine, Nominative, Singular
कारीराa kārīra-thicket (a kind of shrub/reed)
कारीरा:
Karta
TypeNoun
Rootकारीर
FormFeminine, Nominative, Singular
वेत्रसंयुताprovided/filled with canes (vetra)
वेत्रसंयुता:
Karta
TypeAdjective
Rootवेत्र-सम्√युज (युज्)
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
pārthiva (the king addressed)
K
kūpa (well)
Ā
āśīviṣa (venomous serpents)
K
kārīra (thorny scrub/reeds)
V
vetra (cane/reed)

Educational Q&A

A ruler (or any powerful person) should be approachable and safe for those seeking help; when one is surrounded by ‘poison’—anger, greed, cruelty, or corrupt associates—people who come near are harmed. Ethical authority requires inner restraint and a protective, not predatory, presence.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the king on dharma and proper conduct. Here he uses a sharp metaphor: the king is compared to a well that ought to provide relief, yet is rendered dangerous by serpents and obstructing growth—signaling that the king’s current disposition or environment makes seeking his aid perilous.