Shloka 25

आशीविषैश्व तस्याहुः संगतं यस्य राजभि: । बहुमित्राश्व॒ राजानो बह्नमित्रास्तथैव च,जिसका राजाओंके साथ मेल-जोल हो गया, उसकी विषधर सर्पोके साथ सड्भति हो गयी, ऐसा नीतिज्ञोंका कथन है। राजाके जहाँ बहुतसे मित्र होते हैं, वहीं उनके अनेक शत्रु भी हुआ करते हैं। राजाके आश्रित होकर जीविका चलानेवालोंको उन सभीसे भय बताया गया है। राजन! स्वयं राजासे भी उन्हें घड़ी-घड़ीमें खतरा रहता है

āśīviṣaiś ca tasyāhuḥ saṅgataṃ yasya rājabhiḥ | bahumitrāś ca rājāno bahunamitrās tathaiva ca ||

ビーシュマは語った。「賢者は言う。王と親しく交わる者は、あたかも毒蛇と同座するに等しい。王には多くの友があるが、同じほど多くの敵もある。ゆえに、王に依って生きる者は四方から恐れるべき理由がある—そして王その人さえ、たびたび危難の源となり得るのだ。」

आशीविषैःwith venomous snakes
आशीविषैः:
Karana
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
संगतम्association, contact
संगतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंगत
FormNeuter, Accusative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
राजभिःwith kings
राजभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुमित्राःhaving many friends
बहुमित्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुमित्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
बह्नमित्राःhaving many enemies
बह्नमित्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootबह्नमित्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
kings (rājānaḥ)
V
venomous serpents (āśīviṣāḥ)

Educational Q&A

Proximity to political power is inherently perilous: kings attract both allies and enemies, so those who depend on them for livelihood face danger from multiple directions, including from the king’s own changing favor.

In Shanti Parva’s instruction on conduct and governance, Bhishma warns the listener (the king) about the risks of courtly association and royal dependence, using the metaphor of venomous serpents to stress the volatility of royal circles.