Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)

तथान्यानपि स प्राह राजकोशहरांस्तदा । न चास्य वचन किंचिदनृतं श्रूयते क्वचित्‌,इसी प्रकार मुनिने राजाके खजानेसे चोरी करनेवाले अन्य कर्मचारियोंसे भी कहा --तुमने चोरी की है। मेरे इस कौएकी कही हुई कोई भी बात कभी और कहीं भी झूठी नहीं सुनी गयी है”

tathānyān api sa prāha rājakośaharāṁs tadā | na cāsya vacanaṁ kiñcid anṛtaṁ śrūyate kvacit ||

ビーシュマは言った。「同じように、彼はその時、王の国庫から盗みを働いていた他の者たちにも向かい、『汝らは盗んだ』と告げた。そしてこの烏については、いついかなる場所においても、その言葉の一つとして偽りであったと聞かれたことがない。」

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्यान्other (persons)
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहsaid, spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect (Paroksha), 3, Singular, Parasmaipada
राजकोशहरान्those who steal the king's treasury (treasury-robbers)
राजकोशहरान्:
Karma
TypeNoun
Rootराजकोशहर
FormMasculine, Accusative, Plural
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him, his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वचनम्speech, statement, word
वचनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Nominative, Singular
किञ्चित्anything, even a little
किञ्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Nominative, Singular
अनृतम्untrue, false
अनृतम्:
TypeAdjective
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada, Passive
क्वचित्anywhere, ever
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
R
royal treasury (rāja-kośa)
T
thieves/embezzling officials (rājakośaharāḥ)
C
crow (kāka) (implied by context)