अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion
कृतमूलमिदानीं तज्ज्ञातिवृन्दे सहायवन् । न शक्यं पुनरादातुं वान्तमन्नमिव त्वया
kṛtamūlam idānīṁ taj jñātivṛnde sahāyavan | na śakyaṁ punar ādātuṁ vāntam annam iva tvayā ||
ナーラダは言った。「汝がかつて授けた主権は、今や親族の輪に支えられて堅く根を下ろした。ゆえに、それは汝といえども取り戻せぬ――すでに吐き出された食を再び取ることができぬように。」
नारद उवाच
Once authority or wealth has been granted and has become socially entrenched with the backing of kin and allies, retracting it is both impracticable and ethically improper; a ruler should consider consequences before bestowing power.
Nārada cautions that a previously conferred sovereignty has become firmly established through the support of the recipient’s clan; therefore it cannot be reclaimed, just as vomited food cannot be taken back.