धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
अम्बरीषस्य मान्धातु: पृथिवी सा त्वयि स्थिता । सत्वां द्रव्यमयो यज्ञ: सम्प्राप्त: सर्वदक्षिण:,पहले यह पृथ्वी बारी-बारीसे राजा दिलीप, नृग, नहुष, अम्बरीष और मान्धाताके अधिकारमें रही है, वही इस समय आपके अधीन हो गयी है। अत: आपके समक्ष सर्वस्वकी दक्षिणा देकर द्रव्यमय यज्ञके अनुष्ठान करनेका अवसर प्राप्त हुआ है
ambarīṣasya māndhātuḥ pṛthivī sā tvayi sthitā | sa tvāṁ dravyamayo yajñaḥ samprāptaḥ sarvadakṣiṇaḥ ||
アルジュナは言った。「かつてアンバリーシャ(Ambarīṣa)やマーンダートリ(Māndhātṛ)らの王権のもとにあったその大地が、いまあなたの支配下にある。ゆえにあなたは、あらゆるダクシナー(dakṣiṇā、祭礼の謝礼)を具えた物質の祭祀を行う機会を得たのだ。すなわち、すべての富をダクシナーとして捧げ尽くすことによって。」
अर्जुन उवाच
Political power and the earth’s sovereignty are transient and pass from king to king; therefore, when one gains dominion, one should convert that fortune into dharmic merit through yajña and generous dakṣiṇā—ideally even to the point of offering all wealth for righteous ends.
Arjuna addresses the current ruler/recipient of counsel, noting that the same earth once ruled by famed ancient kings (Ambarīṣa and Māndhātṛ) has now come under his authority, and urges him to seize this moment to perform a grand, wealth-based sacrifice accompanied by complete sacrificial gifts.