धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
राजा नहुषने निर्धनावस्थामें क्रूरतापूर्ण कर्म करके यह दुःखपूर्ण उदगार प्रकट किया था कि “इस जगतमें निर्धनताको धिक्कार है! सर्वस्व त्यागकर निर्धन या अकिंचन हो जाना यह मुनियोंका ही धर्म है, राजाओंका नहीं' ।। अश्वस्तनमृषीणां हि विद्यते वेद तद् भवान् | यं त्विम॑ धर्ममित्याहुर्धनादेष प्रवर्तते,आप भी इस बातको अच्छी तरह जानते हैं कि दूसरे दिनके लिये संग्रह न करके प्रतिदिन माँगकर खाना यह ऋषि-मुनियोंका ही धर्म है। जिसे राजाओंका धर्म कहा गया है, वह तो धनसे ही सम्पन्न होता है
aśvastanam ṛṣīṇāṃ hi vidyate veda tad bhavān | yaṃ tv imaṃ dharmam ity āhur dhanād eṣa pravartate ||
アルジュナは言った。「あなたはよく知っている。リシやムニの道とは、明日のために蓄えず、日々の托鉢によって身を支えることだ。だが人々が『王のダルマ』と呼ぶ務めは、財によって動き、資源に依存する。ゆえに、出家の苦行者にふさわしい厳しい『無所有』は、責任を担う統治者のダルマと同一ではない。」
अर्जुन उवाच
Different dharmas apply to different roles: ascetics may practice non-accumulation and live by daily alms, but a king’s dharma—protection, governance, charity, and public order—requires material resources; therefore it is ‘set in motion’ by wealth.
Arjuna argues about the practical basis of royal duty, contrasting the sages’ non-storing lifestyle with the king’s obligation to act in the world. The verse supports the point that rulership cannot be sustained through ascetic poverty.