Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
हसन्ति च मनुष्याणां स्वरवर्णमनांस्युत । व्याधयश्व भवन्त्यत्र प्रियन्ते च गतायुष:
hasanti ca manuṣyāṇāṃ svaravarṇamanāṃsy uta | vyādhayaś ca bhavanty atra priyante ca gatāyuṣaḥ ||
ビーシュマは語った。そのような有様では、人々の声も、容色も、さらには心までもが濁り、損なわれる。病と災いが起こってこの世で彼らを苦しめ、寿命は縮み、人は若くして命を落とす。
भीष्म उवाच
When dharma declines, its effects appear concretely in human life: mental impurity, loss of vitality and excellence, spread of disease, and shortened lifespan. Ethical decay is presented as having real psychological and physical consequences.
Bhishma is describing the marks of a deteriorating age/condition in society: people’s voice, complexion, and minds become corrupted; illnesses proliferate; and humans die young due to diminished longevity.