उद्यम्य शस्त्रमायान्तमपि वेदान्तगं रणे | निगृह्नीयात् स्वधर्मेण धमपिक्षी नराधिप:,*वेदान्तका पारड्त विद्वान ब्राह्मण ही क्यों न हो; यदि वह शस्त्र उठाकर युद्धमें सामना करनेके लिये आ रहा हो तो धर्मपालनकी इच्छा रखनेवाले राजाको अपने धर्मके अनुसार ही युद्ध करके उसे कैद कर लेना चाहिये
udyamya śastram āyāntam api vedāntagam raṇe | nigṛhṇīyāt svadharmeṇa dharmāpekṣī narādhipaḥ ||
ビーシュマは言った。「たとえヴェーダーンタに通じた者であっても、武器を掲げて戦場に進み出るなら、ダルマを守ろうとする王は、自らの王の務めに従って戦い、これを制して—拘束し、捕らえるべきである。」
भीष्म उवाच
Learning and spiritual attainment do not exempt a person from the consequences of violent action. If someone takes up arms and advances in battle, the king must uphold rajadharma by resisting and restraining him, even if that person is a Vedānta-knower.
In Bhishma’s instruction on governance and dharma, he advises the ruler that when confronted by an armed aggressor on the battlefield—even a respected learned man—the king should act according to his own duty: engage appropriately and take the aggressor under control.