Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 55 — Yudhiṣṭhira’s Hesitation and Bhīṣma’s Authorization of Inquiry

Rājadharma Prelude

यो न कामाज्न संरम्भान्न भयाज्नार्थकारणात्‌ । कुर्यादधर्म धर्मात्मा स मां पृच्छतु पाण्डव:,“जो न तो कामनासे, न क्रोधसे, न भयसे और न किसी स्वार्थके ही लोभसे अधर्म करते हैं, वे धर्मात्मा पाण्डुपुत्र युधिष्ठिर मुझसे प्रश्न करें

yo na kāmāj na saṃrambhān na bhayāj nārtha-kāraṇāt | kuryād adharmaṃ dharmātmā sa māṃ pṛcchatu pāṇḍavaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「法(ダルマ)に堅く立つそのパーンダヴァが、わたしに問うがよい。欲望ゆえでも、軽率な怒りゆえでも、恐れゆえでも、私利のためでもなく、アダルマを行わぬ者である。」

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कामात्from desire
कामात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
संरम्भात्from anger/impetuosity
संरम्भात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंरम्भ
FormMasculine, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थकारणात्from a motive of self-interest
अर्थकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअर्थकारण
FormNeuter, Ablative, Singular
कुर्यात्should do/commit
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled (person)
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
पृच्छतुlet (him) ask
पृच्छतु:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
P
Pāṇḍu

Educational Q&A

A person truly qualified to inquire into dharma is one who does not fall into wrongdoing from the four common drivers—desire, rash anger, fear, or self-interested gain. Ethical clarity begins with mastery over these motives.

Vaiśampāyana frames the ideal questioner—implicitly Yudhiṣṭhira—before proceeding with instruction in the Śānti Parva. He signals that the forthcoming teaching on dharma is meant for a ruler committed to righteousness and not swayed by passion, anger, fear, or greed.