Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
तथावृत्तौ कथां तात तावच्युतयुधिष्ठिरौ । जम्मतुर्यत्र गाड़ेयः शरतल्पगत: प्रभु:,तात! युधिष्ठिर और श्रीकृष्ण इस प्रकार बातचीत करते हुए उस स्थानपर जा पहुँचे, जहाँ प्रभावशाली गड़ानन्दन भीष्म बाणशय्यापर सोये हुए थे
tathāvṛttau kathāṃ tāta tāv acyutayudhiṣṭhirau | jagmatur yatra gāṅgeyaḥ śaratālpagataḥ prabhuḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「愛しき者よ、このように語らいが続くうち、ユディシュティラとアチュタ(クリシュナ)は、ガンガーの子にして剛毅なるビーシュマが矢の床に横たわる場所へと赴いた。」
वैशम्पायन उवाच
This verse frames the ethical setting for Bhīṣma’s forthcoming instruction: after the devastation of war, the rightful king (Yudhiṣṭhira) approaches a revered elder (Bhīṣma) to seek guidance on dharma and governance, showing that authority should be tempered by counsel, humility, and moral inquiry.
While conversing, Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa arrive at the spot where Bhīṣma—called Gāṅgeya, the son of Gaṅgā—lies wounded on his famous bed of arrows, preparing the scene for the Shānti Parva’s extended discourse on duty, peace, and righteous rule.