Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
तमुग्रतपसं दृष्टवा सहस्राक्ष: पुरंदर: । समर्थ पुत्रजनने स्वयमेवान्वपद्यत,उनकी भयंकर तपस्या देखकर और उन्हें शक्तिशाली पुत्र उत्पन्न करनेमें समर्थ जानकर लोकपालोंके स्वामी सहस्र नेत्रोंवाले पाकशासन इन्द्र स्वयं ही उनके पुत्ररूपमें अवतीर्ण हुए। राजन्! कुशिकका वह पुत्र गाधिनामसे प्रसिद्ध हुआ
tam ugratapasaṃ dṛṣṭvā sahasrākṣaḥ puraṃdaraḥ | samarthaḥ putrajanane svayam evānvapadyata ||
その激しい苦行を見たプランダラ—千眼のインドラ、世界の護り手たちの主—は、彼が強大な子をもうけ得る器であると悟った。ゆえにインドラ自らがその身に入り、子として誕生した。王よ、クシカのその子は「ガーディ」として世に名高くなった。
वायुदेव उवाच
Intense tapas (austerity) is portrayed as spiritually efficacious: it can draw divine participation and yield extraordinary outcomes, such as the birth of an exceptional son. The passage also implies that power and virtue in lineage are connected to disciplined self-restraint and merit.
Vāyudeva explains that Indra, impressed by a sage’s formidable austerities and his capacity to beget a mighty son, voluntarily incarnated as that sage’s son. The child born in Kuśika’s line became famous as Gādhi.