Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
वैशम्पायन उवाच एतावदुकत्वा वचन भीष्मस्तद्गतमानस: । नम इत्येव कृष्णाय प्रणाममकरोत् तदा,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! उस समय भीष्मजीका मन भगवान् श्रीकृष्णमें लगा हुआ था, उन्होंने ऊपर बतायी हुई स्तुति करनेके पश्चात् “नमः श्रीकृष्णाय” कहकर उन्हें प्रणाम किया
vaiśampāyana uvāca: etāvad uktvā vacanaṃ bhīṣmas tad-gata-mānasaḥ | nama ity eva kṛṣṇāya praṇāmam akarot tadā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。これだけを語り終えると、心をことごとくクリシュナに定めたビーシュマは、その讃嘆を結び、「クリシュナにナマハ」と唱えて、ただちに恭しく礼拝した。
वैशम्पायन उवाच
That true understanding culminates in humility and devotion: after speaking, Bhīṣma’s mind rests in Kṛṣṇa, and he seals his words with reverent surrender (namaḥ) expressed through praṇāma.
Vaiśampāyana narrates to Janamejaya that Bhīṣma, having finished his preceding praise/instruction, becomes inwardly absorbed in Kṛṣṇa and then formally salutes Him by saying “namaḥ (to) Kṛṣṇa” and bowing.