Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
स्विष्टकृद् भिषजावर्त: कपिलस्त्वं च वामन: । यज्ञो ध्रुवः पतड्ञश्न यज्ञसेनस्त्वमुच्यसे,“आपहीको लोग अभीष्टसाधक, अश्विनीकुमारोंके पिता सूर्य, कपिल मुनि, वामन, यज्ञ, ध्रुव, गरुड़ तथा यज्ञसेन कहते हैं
vaiśampāyana uvāca | sviṣṭakṛd bhiṣajā vartaḥ kapilas tvaṁ ca vāmanaḥ | yajño dhruvaḥ pataṅgaś ca yajñasenas tvam ucyase ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「汝はさまざまな名と同一視によって讃えられる。スヴィシュタクリト(Sviṣṭakṛt)—よく成された祭祀を成就させる者—、ビーシャジュ(Bhīṣaj)—癒やす者—、アーヴァルタ(Āvarta)—めぐりゆく循環—、カピラ、そしてヴァーマナとも呼ばれる。さらにヤジュニャ(Yajña)—祭祀そのもの—、ドルヴァ(Dhruva)—不動にして堅固なる者—、パタンガ(Pataṅga)—太陽の鳥、すなわち太陽—、そしてヤジュニャセーナ(Yajñasena)—祭祀を軍勢とする者—とも称される。」
वैशम्पायन उवाच