दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
जनयामास यं देवी दिव्या त्रिपथगा नदी । साक्षाद् ददर्श यो देवान् सर्वानिन्द्रपुरोगमान्,“जिन्हें दिव्य नदी त्रिपथगा गड्जादेवीने जन्म दिया है, जिन्होंने इन्द्र आदि सम्पूर्ण देवताओंका साक्षात् दर्शन किया है तथा जिन शक्तिशाली भीष्मने बृहस्पति आदि देवर्षियोंको बारम्बार अपनी सेवाद्वारा संतुष्ट करके राजनीतिका अध्ययन किया है, उनके पास चलो
janayāmāsa yaṃ devī divyā tripathagā nadī | sākṣād dadarśa yo devān sarvān indrapurogāmān |
ヴァイシャンパーヤナは言った。「天なる女神、三道を流れる聖河トリパタガーが産み落とした者、インドラを先頭とする諸神を自らの眼で見た者——その大いなるビーシュマのもとへ行こう。」
वैशम्पायन उवाच
The verse establishes Bhīṣma’s credibility as a teacher of dharma and statecraft by highlighting two sources of authority: sacred origin (born of the divine Gaṅgā) and direct spiritual witness (having seen the gods led by Indra).
Vaiśaṃpāyana describes Bhīṣma in exalted terms—born of Tripathagā (Gaṅgā) and a direct seer of the gods—preparing the listener for approaching him as the principal instructor in the Śānti Parva’s teachings on dharma and governance.