इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने त्रिषष्ट्यधिकत्रिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttyupākhyāne triṣaṣṭyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」—とりわけ「モークシャ・ダルマ」章—において、「ウッジャ・ヴリッティのウパーキャーナ」と呼ばれる挿話はここに終わり、第三百六十三章(第363アディヤーヤ)が結ばれる。
सूर्य उवाच
This line is a colophon (closing formula), not a teaching verse. Its function is to locate the preceding instruction within the Mahābhārata’s Śānti Parva, Mokṣa-dharma section, and to mark the end of the relevant chapter/episode.
The text is formally concluding an adhyāya and identifying the sub-episode (upākhyāna) to which it belongs. It signals a transition point: the end of the Ujjha-vṛtti illustrative tale within Mokṣa-dharma.