Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)
“धर्मात्मा पुरुषको चाहिये कि वह यशके लोभसे, भयके कारण अथवा अपना उपकार करनेवालेको दान न दे अर्थात् उसे जो दिया जाय वह दान नहीं है, ऐसा समझना चाहिये। जो नाचने-गानेवाले, हँसी-मजाक करनेवाले (भाँड़ आदि), मदमत्त, उन्मत्त, चोर, निन्दक, गूँगे, कान्तिहीन, अड्भगहीन, बौने, दुष्ट, दूषित कुलमें उत्पन्न तथा व्रत एवं संस्कारसे शून्य हों, उन्हें भी दान न दे। श्रोत्रियके सिवा वेदज्ञानशून्य ब्राह्मणको दान नहीं देना चाहिये || ३६-- ३८ ।। असम्यक् चैव यद् दत्तमसम्यक् च प्रतिग्रह: । उभयं स्यादनर्थाय दातुरादातुरेव च,“जो उत्तम विधिसे दिया न गया हो तथा जिसे उत्तम विधिके साथ ग्रहण न किया गया हो, वह देना और लेना दोनों ही देने और लेनेवालेके लिये अनर्थकारी होते हैं
asamyak caiva yad dattam asamyak ca pratigrahaḥ | ubhayaṃ syād anarthāya dātur ādātur eva ca ||
ヴィヤーサは言った。「ダルマに立つ者は、名声への欲から、恐れのためから、あるいは恩人に報いるために施してはならない。そのような心で与えられるものは、布施(ダーナ)とは呼べぬ。舞い歌う者、道化や戯れ言の者、酔いしれた者、狂乱の者、盗人、誹謗する者、唖の者、光彩を失った者、身体に欠けのある者、小人、邪悪な者、汚れた家に生まれた者、誓戒とサンスカーラを欠く者にも与えてはならない。シュロートリヤを除き、ヴェーダの知を欠く婆羅門に施してはならぬ。さらに、正しい作法によらずに与えられた施しと、正しい作法によらずに受け取られた受納とは、いずれも与える者と受ける者の双方に災いをもたらす。」
व्यास उवाच
That charity (dāna) is ethically effective only when both sides follow proper dharmic standards: the gift must be given with correct intention and procedure, and it must be accepted in a proper manner. Otherwise, both giver and receiver incur harm rather than merit.
In Śānti Parva’s instruction on dharma after the war, Vyāsa delivers a normative teaching about dāna: he emphasizes that improper giving and improper acceptance are mutually damaging, reinforcing that moral outcomes depend on method and context, not merely on the act of transfer.