अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
तत्र न्याय्यमिदं कर्तु भारावतरणं मया । अथ नानासमुद्धूतैर्वसुधायां यथाक्रमम्,“अत: अब मुझे पृथ्वीपर क्रमश: नाना अवतार धारण करके इसके भारको उतारना उचित होगा
tatra nyāyyam idaṃ kartuṃ bhārāvataraṇaṃ mayā | atha nānāsamuddhūtair vasudhāyāṃ yathākramam ||
「ゆえに、わたしがこのように為すのは正しい——大地の重荷を取り除くためである。そこで、時の順に従い、わたしはさまざまな化身を受け、かくして起こされる力によって世の荷を軽くしよう。」
वैशम्पायन उवाच
When disorder and oppression become a ‘burden’ upon the world, it is righteous (nyāyya) for a higher sustaining power to intervene—methodically and proportionately—to restore balance. The verse frames intervention not as arbitrary force but as duty aligned with cosmic and ethical order.
The speaker states that it is appropriate for him to undertake the ‘removal of the earth’s burden’ and that this will be done through taking multiple forms (various avatāras) in a proper sequence, raising up the necessary agencies to accomplish the task on earth.