Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

कथान्तरे5थ कम्मिंश्षित्‌ पृष्टोडस्माभिद्धिजोत्तम: | वेदार्थान्‌ भारतार्थाश्व॒ जन्म नारायणात्‌ तथा

kathāntare 'tha kasmiṁścit pṛṣṭo 'smābhir dvijottamaḥ | vedārthān bhāratārthāṁś ca janma nārāyaṇāt tathā ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「ある折、談話の途上で、私たちは二度生まれの中の最勝者ヴィヤーサに、ヴェーダと『マハーバーラタ』の義、さらにナーラーヤナより生まれたというその出生の由来をお尋ねした。」

कथा-अन्तरेin the course of another conversation / in between talk
कथा-अन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकथान्तर
FormNeuter, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कस्मिंश्चित्in some (context/occasion)
कस्मिंश्चित्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकस्मिंश्चित्
FormNeuter, Locative, Singular
पृष्टःwas asked
पृष्टः:
TypeVerb
Rootपृच्छ्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
द्विज-उत्तमःthe best of the twice-born (brahmin sage)
द्विज-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
वेद-अर्थान्the meanings of the Vedas
वेद-अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
भारत-अर्थान्the meanings of the Mahabharata
भारत-अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootभारतार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जन्मbirth
जन्म:
Karma
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
नारायणात्from Narayana
नारायणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Ablative, Singular
तथाlikewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
N
Nārāyaṇa
V
Vedas
B
Bhārata (Mahābhārata)

Educational Q&A

The verse emphasizes that true engagement with sacred tradition involves seeking the inner meaning (artha) of both śruti (the Vedas) and itihāsa (the Mahābhārata), and recognizing their authority as grounded in a divine source (Nārāyaṇa).

Vaiśampāyana reports that the listeners, during a conversation, asked the eminent sage Vyāsa to explain the purport of the Vedas and the Mahābhārata, and to recount how his own birth is connected to Nārāyaṇa.