Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
वायो: सकाशात् प्राप्तश्ष ऋषिभिर्विघसाशिभि:
vaiśampāyana uvāca | vāyoḥ sakāśāt prāptaś ca ṛṣibhir vighasāśibhiḥ | vāyuse vighasāśī ṛṣayo 'nena dharmam upadeśaṃ gṛhītavantaḥ | tebhyo mahodadhiko 'sya uttamasya dharmasya prāptir abhavat | tataś cāyaṃ dharmaḥ punaḥ luptaḥ san bhagavati nārāyaṇe vilīnaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。このダルマは、供物の残り(vighasa)を糧として生きる聖仙たちが、風神ヴァーユ(Vāyu)の御前において授かったものである。余食を食む聖仙(vighasāśin)らがこのダルマの教えを受け、彼らから大海マホーダディ(Mahodadhi)もまたこのすぐれたダルマを得た。だがその後、このダルマは再び姿を隠し、主ナーラーヤナ(Nārāyaṇa)へと融け帰った――聖なる法は、ふさわしき者に時に顕れ、やがて神なる源へと収められるかのように。
वैशम्पायन उवाच
Dharma is portrayed as a divine principle that is revealed through worthy transmitters (austere sages) and can later be withdrawn, ultimately resting in Nārāyaṇa. Ethical order is thus not merely human convention but a sacred, cyclical revelation tied to divine will and purity of recipients.
Vaiśampāyana recounts a lineage of transmission: the vighasāśin sages receive dharma from Vāyu; from them the great ocean (Mahodadhi) attains this excellent dharma; afterward the dharma becomes hidden again, merging back into Nārāyaṇa.